{"id":10840,"date":"2012-02-29T13:28:00","date_gmt":"2012-02-29T13:28:00","guid":{"rendered":"http:\/\/dwarkaparichay.com\/blog\/2012\/02\/literature-rights-cinema\/"},"modified":"2018-06-04T17:06:43","modified_gmt":"2018-06-04T17:06:43","slug":"literature-rights-cinema","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/dwarkaparichay.com\/blog\/literature-rights-cinema\/","title":{"rendered":"Literature, Rights, Cinema!"},"content":{"rendered":"<div dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\" trbidi=\"on\">\n<br \/>Two original titles in Urdu titled Jauhar-E-Adakari, authored by Shri Latafat Hussain Kazi and&nbsp;Urdu aur Bollywood, authored by Suhail Akhtar Warsi were released by Shri Javed Akhtar,&nbsp;renowned lyricist and Shri Amol Palekar, eminent actor &amp; film-maker in a book-release function&nbsp;held at the theme pavilion. The books have recently been published by the National book Trust,&nbsp;India.<\/p>\n<div>\n<\/div>\n<div class=\"separator\" style=\"clear: both; text-align: center;\">\n<a href=\"http:\/\/1.bp.blogspot.com\/-AH8OJW_2ACg\/T05IJ8fnLpI\/AAAAAAAAMwg\/oSJZa6Z4WcY\/s1600\/Jauhar-E-Adakari+-+Urdu+aur+Bollywood+released.jpg\" imageanchor=\"1\" style=\"margin-left: 1em; margin-right: 1em;\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" border=\"0\" height=\"336\" src=\"data:image\/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==\" data-layzr=\"http:\/\/dwarkaparichay.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/02\/Jauhar-E-Adakari-Urdu-aur-Bollywood-released.jpg\" width=\"640\" \/><\/a><\/div>\n<div>\n<br \/>Talking about the status of the Urdu language, Shri Akhtar said that from the film, Alam Ara that&nbsp;introduced sound in Indian cinema, till today the Indian Cinema is incomplete without Urdu. He&nbsp;said that the tragedy with Urdu is that when we understand the language we feel that it is Hindi&nbsp;and when it becomes difficult to understand the language we feel that it is Urdu.<\/p>\n<p>He said that we have forgotten the word Hindustani. Giving examples of certain words like&nbsp;bawarchi, baccha, balti, pistol, rasta, toast etc. derived from the languages like Persian, English,&nbsp;Turkish etc he said that if we take out these words from our language Hindustani then we will&nbsp;have very limited words to speak and express our emotions.<\/p>\n<p>Comparing Urdu with Hindustani he said that the syntax and grammar of both the languages are&nbsp;same. He said that the usage of Urdu script is shrinking while the usage of Urdu as a spoken&nbsp;language is increasing. He said that the books on Urdu poetry printed in Devanagari script have&nbsp;good readership. It is the language of the common people. He added that the writers of Hindi&nbsp;and Urdu languages should think over reviving the language.<\/p>\n<p>Shri Amol Palekar said that the people of Maharashtra have an obsession for drama and&nbsp;reading as well. He said that a few days back, a book in Marathi was released in a literary&nbsp;function held at Maharashtra and one lakh copies of the book were sold, the same day. He&nbsp;expressed his happiness to be a part of this fair and congratulated NBT for bringing out books&nbsp;on Cinema.<\/p>\n<p>Shri Shahbaaz Khan, noted actor mesmerized the audience while delivering the dialogues of&nbsp;the play Amir Khusro to bring into light the significance of the language to convey emotions of a&nbsp;character in a play or cinema. Shri Aneez Azmi, eminent theatre personality and the authors of&nbsp;the book also spoke on the occasion.<\/p>\n<p>Later in the evening, an interactive session on the topic Cinematic Imagination and&nbsp;Sensibility was held at the theme pavilion where eminent litterateurs Shri Vishnu Khare, Shri&nbsp;Zubair Razvi and Shri Ajay Kumar discussed whether cinema in any way create and influence&nbsp;literary sensibility or taste?<\/p>\n<p>A seminar on the topic E-publishing and the need for Digitalisation of Libraries was&nbsp;organized at Hall no. 8 by the Afro-Asian Book Council, National Book Trust, India and Indian&nbsp;Library Association. The seminar was inaugurated by Shri Muchkund Dubey. The other&nbsp;speakers on the occasion were Shri Sanjiv Goswami, Springer India; Shri Kailash Balani, Aditya&nbsp;Books; Shri jonathan Andress, Director, Konark International; Shri P.R. Goswami, Director,&nbsp;Central Secretariat Library; Shri K.K. Banerjee, Director, Raja Ram Mohan Roy Library&nbsp;Foundation; and Shri Robert Fletcher, CEO, Global Exhibition Marketing.<\/p>\n<p>A two-day seminar Rights Table: A Forum of Indian Publishers to Exchange Copyright of Books&nbsp;was organized at the Rights Pavilion in which many aspects of Rights, from translation to digital,&nbsp;from author contracts to translation grants, Licenses etc were discussed. Shri M A Sikandar,&nbsp;Director, NBT, remarked that \u201cthis is a new beginning for NBT as it has tried to create a platform&nbsp;for exchange of rights.\u201d While Shri Akshay Pathak, Director, German Book office and&nbsp;collaborators of the programme observed, \u201calthough the \u2019Rights table\u2019 is a major programme&nbsp;within the publishing industry all over the world, the systems of the copyright exchanges in India&nbsp;is still undeserved in India.\u201d Among the publishers who participated in the discussion include&nbsp;Westland, Routledge, Harper Collins, Penguin, Tulika, Olive, kalachuvadu, mapin, Karadi tales,&nbsp;Zubaan and Scholastic.<\/p>\n<div>\n<\/div>\n<div class=\"separator\" style=\"clear: both; text-align: center;\">\n<a href=\"http:\/\/4.bp.blogspot.com\/-0JYrHfk8PCs\/T05H6hDmW9I\/AAAAAAAAMwY\/A3D2mErOuyI\/s1600\/Ms+Nandita+Das,+Chairperson,+Children%E2%80%99s+Film+Society+of+India.jpg\" imageanchor=\"1\" style=\"margin-left: 1em; margin-right: 1em;\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" border=\"0\" height=\"420\" src=\"data:image\/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==\" data-layzr=\"http:\/\/dwarkaparichay.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/02\/Ms-Nandita-Das-Chairperson-Children\u2019s-Film-Society-of-India.jpg\" width=\"640\" \/><\/a><\/div>\n<div>\n<br \/>At the Children\u2019s Pavilion at Hall No. 14 several activities for children were organized. In a&nbsp;session Bal Katha Se Cinema Tak, Ms Nandita Das, Chairperson, Children\u2019s Film Society of &nbsp;India interacted with children. To encourage reading habit among children a play based on a&nbsp;book was presented by Navyug School, Laxmibai Nagar and Butterflies, an NGO. Later, in a&nbsp;mime show Shri Swapan Kumar Sarkar and his troupe performed at the pavilion and raised the&nbsp;issue to save environment. Dr B K Tyagi and his team from Vigyan Prasar in an interesting&nbsp;programme called Science and Magic unraveled how scientific fundamentals work behind the&nbsp;world of magic.<\/p>\n<p>The evening was enlightened with the traditional folk singing Jugani and folk dances Bhangra,&nbsp;Gidha, Jindwa and Sammi of Punjab.<\/p>\n<div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Two original titles in Urdu titled Jauhar-E-Adakari, authored by Shri Latafat Hussain Kazi and&nbsp;Urdu aur Bollywood, authored by Suhail Akhtar Warsi were released by Shri Javed Akhtar,&nbsp;renowned lyricist and Shri Amol Palekar, eminent actor &amp; film-maker in a book-release function&nbsp;held at the theme pavilion. The books have recently been published by the National book Trust,&nbsp;India. Talking about the status of the Urdu language, Shri Akhtar said that from the film, Alam Ara that&nbsp;introduced sound in Indian cinema, till today the Indian Cinema is incomplete without Urdu. He&nbsp;said that the tragedy with Urdu is that when we understand the language we <\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":43142,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[1879],"class_list":["post-10840","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-update","tag-update","has_thumb"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/dwarkaparichay.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10840","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/dwarkaparichay.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/dwarkaparichay.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dwarkaparichay.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dwarkaparichay.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10840"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/dwarkaparichay.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10840\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":43144,"href":"https:\/\/dwarkaparichay.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10840\/revisions\/43144"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dwarkaparichay.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/43142"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/dwarkaparichay.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10840"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/dwarkaparichay.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10840"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/dwarkaparichay.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10840"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}